• 简体中文
    • 繁體中文 (繁体中文)
    • English (英语)
    • Français (法语)
    • Español (西班牙语)
    • العربية (阿拉伯语)
  • Facebook
  • Twitter
Chaos International
  • 首页
  • 出版品
    • 出版书籍
    • Passage au crible (chinois simplifié)
  • 研究分享
    • 專題 TEM 有兩層涵義
Select Page

PAC 30 – 全球团结救灾或是捐助者的战略性竞争 2010年7月,发生於巴基斯坦的山洪灾害

Nov 13, 2010 | Passage au crible (chinois), 人道问题, 南北对立

Clément Paule
翻译 Jenna Rimasson
Passage au crible n°30
2010年10月29日,联合国人道救援机构的发言人重申对数百万流离失所的巴基斯坦难民困苦的遭遇表示关注。在暴雨肆虐巴基斯坦三个月之後,这份警告意味浓厚的声明强调…

PAC 24 – 全球性灾祸的技术论述 2010年04月25日;第三届世界疟疾日

May 26, 2010 | Passage au crible (chinois), 公共卫生, 南北对立

Clément Paule
翻译 Jenna Rimasson
Passage au crible n°24
由世界卫生大会在2007年5月所订立,世界疟疾日在2010年4月25日举行了庆祝。这项活动召集了针对这种寄每年感染超过250万人口…

PAC 20 – 人道合作的美国化 2010/03/31于纽约举行的海地国际援助会议

Apr 21, 2010 | Passage au crible (chinois), 人道问题, 南北对立

Clément Paule
翻译 张瀞云
Passage au crible n°20
1月21日发生的地震估计造成了约七十九亿美元的损失,约莫是海地国内生产总额的百分之一百二十,各国援助者在海地国际援助会议中已决定在中长期内捐助九十九亿美元帮忙重建。…

PAC 14 – 慈善资本主义时代的公共卫生 盖茨基金会对发展中国家的资助

Feb 11, 2010 | Passage au crible (chinois), 公共卫生, 南北对立

Clément Paule
翻译 Jenna Rimasson
Passage au crible n°14
2010年1月29日在达沃斯年度世界经济论坛上,比尔和默林达·盖茨宣布,直到2020年他们的基金会将投注总共高达十亿美元资助发展中国家进行疫苗研究…

PAC 12 – 重新检视专家意见和政治决策 国际上对疫苗接种政策衍生的利益分配与质疑

Jan 26, 2010 | Passage au crible (chinois), 全球公共财, 公共卫生, 南北对立

Clément Paule
翻译 邱崇轩
Passage au crible n°12
欧洲委员会的代表大会 (Parliamentary Assembly of the Council of Europe, PACE)计画在2010年1月展开一项关于传染病威胁被夸大的调查。…

PAC 11 – 公共卫生的全球商品化 制药公司的企业策略

Jan 18, 2010 | Passage au crible (chinois), 公共卫生, 南北对立

Clément Paule
翻译 张瀞云
Passage au crible n°11
2010年1月美国的医疗改革遭到由美国药品研究与制造商协会 (PhRMA, Pharmaceutical Research and Manufacturers of America) 号召的制药公司的反对。…

4/5<<<…345>
  • 非洲
  • 全球公共财
  • 环境
  • 国际司法
  • 公共卫生
  • 安全
  • 国际关系理论

Fil twitter @Chaos_Int

Tweets de @Chaos_Int
Plan du site - Contact - Mentions légales - Copyright Chaos International