• 简体中文
    • 繁體中文 (繁体中文)
    • English (英语)
    • Français (法语)
    • Español (西班牙语)
    • العربية (阿拉伯语)
  • Facebook
  • Twitter
Chaos International
  • 首页
  • 出版品
    • 出版书籍
    • Passage au crible (chinois simplifié)
  • 研究分享
    • 專題 TEM 有兩層涵義
Select Page

PAC 67 – 基因改造生物专利制约农业生产 巴西南里奥格兰德州国家法庭对美国孟山都公司的判决

Jun 4, 2012 | Passage au crible (chinois), 公共卫生, 南北对立, 环境

Armand Suicmez 邱崇軒 译

2012年4月 4日,巴西南里奥格兰德州 (Rio Grande do Sul) 法庭的法官吉欧凡尼·康提(Giovanni Conti)公布判决,禁止孟山都公司(Monsanto)收取基金改造大豆作物的专利版税。…

PAC 56 – 经济因素导致的族群冲突 奈及利亚的内部分裂危机

Jan 26, 2012 | Passage au crible (chinois), 南北对立, 族群主义

Philippe Hugon 翻译 邱崇軒

2012年初以来,作为美丶英盟友的奈及利亚受困於两大危机:1)国家南北的对立造成种族丶宗教的循环冲突;2)大罢工,可归咎於汽油价格的上涨。…

PAC 50 – 美式生活(American way of Life)的胜利 印度汽车Nano的挫败

Dec 5, 2011 | Passage au crible (chinois), 南北对立, 国际贸易

Alexandre Bohas
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°50
曾被西方媒体大幅报导,Nano在2009年3月被喻为崛起国家的汽车,另一方面,部分人士则谴责车辆上市後可能带来的污染问题。对新兴工业化国家来说…

PAC 45 – 愤怒的社会政治结构化 愤怒民众的跨国运动

Jun 27, 2011 | Passage au crible (chinois), 南北对立, 发展, 贫穷

Clément Paule
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°45
15M (5月15日运动) 宣布2011年6月19日为「全国动员日」,对他们来说,这次行动代表一个崭新的胜利。实际上,有数万人参与这次在西班牙的游行,对於国家面临的社会…

PAC 38 – 阿拉伯革命带来的难民潮挑战 申根公约成为2011年4月26日召开之法义会议的核心议题

Apr 26, 2011 | Passage au crible (chinois), 南北对立, 国际移民, 外交

Catherine Wihtol de Wenden
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°38
萨科齐和贝鲁斯柯尼於2011年4月26日星期二会面,以讨论「阿拉伯革命」後续引发的难民管理问题;法国早先曾宣布将执行申根公约中一项补救条款…

PAC 35 – 另类全球化运动的不确定性 2011年2月6日至11日在达喀尔举行的世界社会论坛

Mar 25, 2011 | Passage au crible (chinois), 南北对立, 发展, 贫穷

Clément Paule
翻译 张瀞云
Passage au crible N°35
2011年3月20日,许多国家如法国、墨西哥与摩洛哥分别在当地庆祝声援阿拉伯与非洲人民起义的国际团结日。这次的行动由若干组织网络规划推动…

3/5<<<…234…>>>
  • 非洲
  • 全球公共财
  • 环境
  • 国际司法
  • 公共卫生
  • 安全
  • 国际关系理论

Fil twitter @Chaos_Int

Tweets de @Chaos_Int
Plan du site - Contact - Mentions légales - Copyright Chaos International