• 简体中文
    • 繁體中文 (繁体中文)
    • English (英语)
    • Français (法语)
    • Español (西班牙语)
    • العربية (阿拉伯语)
  • Facebook
  • Twitter
Chaos International
  • 首页
  • 出版品
    • 出版书籍
    • Passage au crible (chinois simplifié)
  • 研究分享
    • 專題 TEM 有兩層涵義
Select Page

PAC 41 – 欧盟对卡扎菲祭出的极简主义 欧洲联盟和利比亚危机

May 23, 2011 | Passage au crible (chinois), 人权, 欧盟

Franck Petiteville
翻译 Jenna Rimasson
Passage au crible n°41
随着2011年春季的利比亚危机,欧洲联盟(欧盟)逐渐支持班加西叛军的理念,要求卡扎菲上校退出政权,并於2011年3月11日通过制裁他的政权…

PAC 34 – 欧盟的软实力及其局限 蒙特內哥羅加入歐盟的正式候選資格,2010年12月17日

Feb 3, 2011 | Passage au crible (chinois), 欧盟

Klaus-Gerd Giesen
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°34
2010年12月17日,欧盟通过蒙特内哥罗共和国 (或译黑山共和国)加入欧盟的正式候选资格。亦是当天唯一一个获得欧洲理事会批准,得以加入由冰岛丶马其顿…

PAC 33 – 人权的保护者-欧洲联盟 法国在2010年夏季对罗姆人进行的的安全管理措施使其信誉扫地

Jan 20, 2011 | Passage au crible (chinois), 人权, 欧盟

Par Catherine Wihtol de Wenden
翻译 Jenna Rimasson
Passage au crible n°33
在2010年的夏天,法国政府决定把非法居住在国内地区的罗姆人遣送回罗马尼亚-大多数非法居住在法国境内的罗姆人是来自罗马尼亚。法国政府以每人发放300欧元作为交换条件…

PAC 25 – 经济货币联盟 (UEM) 未完成的整合 欧元区危机

Jun 12, 2010 | Passage au crible (chinois), 欧盟

André Cartapanis
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°25
自从希腊的公共债务金融危机爆发以来,连串争议在欧洲愈演愈烈。是否应该采行一项金融支援政策以照顾欧盟的「坏学生」,以救助计画的形式编列7,500亿欧元…

PAC 16 – 革新却拖延的对外政策 2010年2月11日举行的欧盟高峰会

Feb 26, 2010 | Passage au crible (chinois), 对外政策, 欧盟

Elsa Tulmets
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°16
在2009年12月失败的哥本哈根会议失败之后,新上任的欧洲理事会主席范龙佩 (Herman Van Rompuy) 于2010年2月11日召集欧盟各会员国的领导人以召开抢救经济特别高峰会…

PAC 4 – 政治权力的国际重分配 柏林围墙倒塌20周年 – 1989/11/09~2009/11/09

Nov 9, 2009 | Passage au crible (chinois), 两极对立, 人权, 冷战, 外交, 欧洲

Josepha Laroche
翻译 陳宗胤
Passage au crible n°4
德国、欧洲及其会员国们在 2009 年 11 月 9 日共同庆祝柏林围墙倒塌的二十周年,这个事 件象征着冷战的终结。…

2/2<12
  • 非洲
  • 全球公共财
  • 环境
  • 国际司法
  • 公共卫生
  • 安全
  • 国际关系理论

Fil twitter @Chaos_Int

Tweets de @Chaos_Int
Plan du site - Contact - Mentions légales - Copyright Chaos International