• 简体中文
    • 繁體中文 (繁体中文)
    • English (英语)
    • Français (法语)
    • Español (西班牙语)
    • العربية (阿拉伯语)
  • Facebook
  • Twitter
Chaos International
  • 首页
  • 出版品
    • 出版书籍
    • Passage au crible (chinois simplifié)
  • 研究分享
    • 專題 TEM 有兩層涵義
Select Page

PAC 93 – 诺贝尔外交的象徵性干预策略 禁止化学武器组织获颁诺贝尔和平奖

Oct 15, 2013 | Passage au crible (chinois), 安全, 诺贝尔奖, 非国家外交

Josepha Laroche
邱崇轩 译
Passage au crible n°93
几个星期以来,所有国际媒体预测巴基斯坦少女马拉拉 (Malala Yousufzai) 将成为下一位诺贝尔和平奖得主,但最後却是禁止化学武器组织…

PAC 77 – 授予诺贝尔奖得主的重责大任 2012年诺贝尔和平奖颁发给欧洲联盟

Oct 28, 2012 | Passage au crible (chinois), 欧盟, 诺贝尔奖, 非国家外交

Josepha Laroche
赵伟婷 译
Passage au crible n°77
2012年10月12日,欧洲联盟被授予诺贝尔和平奖。诺贝尔委员会主席,托尔比约恩,亚格兰(Thorbjorn Jagland)宣布得奖者时发言表示…

PAC 31 – 诺贝尔外交的不妥协 颁发给中国异议份子刘晓波的诺贝尔和平奖

Dec 15, 2010 | Passage au crible (chinois), 人权, 和平, 诺贝尔奖, 非国家外交

Josepha Laroche
翻译 张瀞云
Passage au crible n°31
2010年12月20日,在诺贝尔和平奖的颁奖典礼上,受奖人刘晓波缺席了,身为国内的异议份子,目前他正在监狱里服刑,为期十一年「颠覆国家政权罪」的刑期…

PAC 1 – 一个象征性的指令 向奥巴马授予诺贝尔和平奖

Oct 19, 2009 | Passage au crible (chinois), 人权, 和平, 诺贝尔奖, 非国家外交

Josepha Laroche
翻译 Jenna Rimasson
Passage au crible n°1
2009年10月9日星期五,诺贝尔委员会向美国第四十四任总统奥巴马颁发诺贝尔和平奖。许多专家对这个决定感到意外。在两百多位被提名人选中…

  • 非洲
  • 全球公共财
  • 环境
  • 国际司法
  • 公共卫生
  • 安全
  • 国际关系理论

Fil twitter @Chaos_Int

Tweets de @Chaos_Int
Plan du site - Contact - Mentions légales - Copyright Chaos International