• 简体中文
    • 繁體中文 (繁体中文)
    • English (英语)
    • Français (法语)
    • Español (西班牙语)
    • العربية (阿拉伯语)
  • Facebook
  • Twitter
Chaos International
  • 首页
  • 出版品
    • 出版书籍
    • Passage au crible (chinois simplifié)
  • 研究分享
    • 專題 TEM 有兩層涵義
Select Page

PAC 52 – 权力的错误诠释 中国收购欧洲企业

Jan 9, 2012 | Passage au crible (chinois), 中国, 国际贸易

Alexandre Bohas
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°52
对於中国收购欧洲具代表性的公司企业,有许多观察家为此感到相当诧异,然而,他们同时也感叹於欧洲企业的产业外移与在欧洲以外地区的外商直接投资…

PAC 50 – 美式生活(American way of Life)的胜利 印度汽车Nano的挫败

Dec 5, 2011 | Passage au crible (chinois), 南北对立, 国际贸易

Alexandre Bohas
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°50
曾被西方媒体大幅报导,Nano在2009年3月被喻为崛起国家的汽车,另一方面,部分人士则谴责车辆上市後可能带来的污染问题。对新兴工业化国家来说…

PAC 22 – 建构全球稀有价值 ACTA反仿冒贸易协定计画

May 22, 2010 | Passage au crible (chinois), 国际贸易

Alexandre Bohas
翻译 邱崇軒
Passage au crible n°22
在几次机密协商後,欧盟丶美国丶日本,以及其他十馀个国家,於2010年四月共同拟订一项称为「反仿冒贸易协定 (Anti-Counterfeiting Trade Agreement, ACTA)…

2/2<12
  • 非洲
  • 全球公共财
  • 环境
  • 国际司法
  • 公共卫生
  • 安全
  • 国际关系理论

Fil twitter @Chaos_Int

Tweets de @Chaos_Int
Plan du site - Contact - Mentions légales - Copyright Chaos International